From .ini to .xsl – We got you covered
File formats can be a source of major headaches, especially when a lot of people and tight deadlines are involved. Who’s using what version of which application? Do the translators have all the fonts they need?
Fortunately, a modern, media-neutral approach to writing and translating content makes everyone’s lives much easier. This allows us to open, edit, translate and post-edit a wide variety of modern and legacy file formats.
We can open your Adobe InDesign, Photoshop and Illustrator files; edit or extract translatable content and return translated files to you.
Word, PowerPoint and Excel spoken here. We also can access files on Google Drive (documents, spreadsheets and presentations) to translate them without ever downloading a file.
Memsource is one of the most flexible and powerful translation platforms in the world. It’s reliable, secure, and its innovative structure ensures that resources only get shared as required and wanted. The documents we translate for you access your translation memory and your term base – and a translator only gets to see the particular file or project he is working on. It’s the best of both worlds: the flexibility of cloud computing – and a Chinese wall around your data.
We can open, edit, translate and create a wide variety of file formats. Brace yourselves – suffixes are coming!